@laravelPWA
โองการที่ 51และ 52 ซูเราะฮ์อันนิซาอ์
  • ชื่อ: โองการที่ 51และ 52 ซูเราะฮ์อันนิซาอ์
  • แหล่งที่มา:
  • วันที่วางจำหน่าย: 19:40:22 8-6-1404

โองการที่ 51และ 52 ซูเราะฮ์อันนิซาอ์

 

การประพฤติชั่วเพื่อให้บรรลุเป้าหมายที่เลวทราม

أَ لَمْ تـَرَ إِلى الَّذِيـنَ أُوتـُوا نـَصـِيـبـاً مِّنَ الْكتَبِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَ الطغُوتِ وَ يَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَؤُلاءِ أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُوا سبِيلاً (51) أُولَئك الَّذِينَ لَعَنهُمُ اللَّهُ وَ مَن يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَن تجِدَ لَهُ نَصِيراً (52)

ความหมาย

๕๑. เจ้ามิได้สังเกตบรรดาผู้ที่ได้ประโยชน์จากคัมภีร์ที่ถูกประทานลงมาดอกหรือ พวกเขาเชื่อใน ญิบติ และอัฏ-ฏอฆูต (รูปปั้น และพวกบูชารูปปั้น) และกล่าวถึงบรรดาผู้ปฏิเสธว่า พวกเขาเป็นผู้มีศรัทธาและได้รับทางนำยิ่งกว่า

๕๒. พวกเขาคือ ผู้ที่อัลลอฮฺได้ทรงให้ห่างไกลจากความเมตตาของพระองค์ และผู้ใดที่อัลลอฮฺทรงให้ห่างไกลจากความเมตตาของพระองค์ ดังนั้น จะไม่พบผู้ช่วยเหลือสำหรับเขา

สาเหตุแห่งการประทานลงมา

หลังจากสงครามอุฮุดผ่านพ้นไปมีหัวหน้ายิวคนหนึ่งนามว่า กะอับ บุตรของอัซรอฟ ได้เสนอชาวมักกะฮฺว่า ให้พาคนจำนวน 30 คน และเขาจะพาคนของเขาจำนวน 30 คน ไปข้าง ๆ มักกะฮฺ และเอาท้องแนบกับผนังกะอฺบะฮฺ พร้อมกับสัญญากับพระผู้อภิบาลว่า เราจะไม่อ่อนข้อให้มุฮัมมัดในสงคราม และพวกเขาได้กระทำเช่นนั้นจริง หลังจากเสร็จสิ้นพิธี อบูซุฟยาน ได้หันหน้าไปยังกะอฺบะฮฺ พร้อมกับกล่าวว่า พวกท่านเป็นผู้รู้ ส่วนพวกเราไม่มีความรู้ และไม่ได้เรียนหนังสือ ตามความเชื่อของท่านระหว่างเรากับมุฮัมมัดใครเป็นฝ่ายถูก กะอับ กล่าวว่า ท่านลองอธิบายรายละเอียดศาสนาของท่านให้ฉันฟังซิ อบูซุฟยาน กล่าวว่า เรานิยมเชือดพลีอูฐตัวใหญ่ ๆ แก่นักเสวงบุญ แจกน้ำพวกเขา พวกเราให้เกียรติแก่แขกที่มาเยือน พวกเราปล่อยเชลยให้เป็นอิสระ รักษาสัมพันธะภาพทางครอบครัว รักษาบ้านของพระเจ้าให้สะอาด พวกเราเดินเวียนรอบกะอฺบะฮฺ และพวกเราคือชาวฮะรัม ณ พื้นดินศักดิ์สิทธิ์แห่งมักกะฮฺ

ส่วนมุฮัมมัดเป็นผู้ตัดสัมพันธะภาพกับครอบครัว ออกนอกศาสนาโบราณ และบ้านของพระเจ้า ศาสนาของมุฮัมมัดเป็นศาสนาใหม่ กะอับ กล่าวว่า ขอสาบานด้วยนามของพระเจ้า ศาสนาของท่านดีกว่าศาสนาของมุฮัมมัด เวลานั้นโองการได้ประทานลงมา เพื่อตอบข้อโต้แย้งของพวกเขา

คำอธิบาย ความไม่เหมาะสม

โองการนี้เป็นอีกโองการหนึ่งที่กล่าวถึงคุณสมบัติไม่ดีของพวกยิว พวกเขาต้องการให้แผนการของตนบรรลุเป้าหมาย จึงกระทำการที่ไม่เหมาะสมหลายประการ และเสนอแผนการของตนต่อชนชาติต่าง ๆ พวกเขาพร้อมกราบรูปปั้นเมื่ออยู่ต่อหน้าบรรดาผู้ปฏิเสธ แต่เมื่อพวกเขาพบคุณลักษณะที่สูงส่งของท่านศาสดามุฮัมมัด (ซ็อล ฯ) ทั้งที่พวกเขาเคยอ่านมาแล้วในคัมภีร์ของพวกเขา แต่พวกเขากับปฏิเสธไม่ยอมรับและนำสิ่งนั้นไว้ใต้ฝ่าเท้า ยิ่งไปกว่านั้นพวกเขายอมรับว่าศาสนาที่บูชารูปปั้นดีกว่าศาสนาของมุฮัมมัด ทั้งที่พวกเขาเป็นชาวคัมภีร์ ด้วยเหตุนี้ โองการจึงประทานลงมาด้วยความประหลาดใจต่อพฤติกรรมของพวกเขาว่า เจ้ามิได้สังเกตบรรดาผู้ที่ได้ประโยชน์จากคัมภีร์ที่ถูกประทานลงมาดอกหรือ พวกเขาพร้อมกราบรูปปั้น และเชื่อพวกบูชารูปปั้น

ญิบติ และอัฏ-ฏอฆูต

คำว่า ญิบติ ถูกกล่าวในโองการนี้เพียงครั้งเดียวในอัลกุรอาน หมายถึง กลมายา หรือผู้แสดงกลมายา หรือบางครั้งใช้ในนามของซาตานมารร้าย ส่วนคำว่า ฏอฆูต ถูกใช้ในอัล-กุรอาน 8 ครั้ง มาจากคำว่า ฏุฆยาน หมายถึง การละเมิด เกินเลยจากขอบเขต และกล่าวเรียกทุกอย่างที่เป็นสาเหตุของการละเมิดและเกินขอบเขตว่า ฏอฆูต ส่วนจุดประสงค์ของคำทั้งสองในโองการหมายถึงอะไร

นักอรรถาธิบายอัลกุรอาน อธิบายต่างกันบางคนกล่าวว่า คำทั้งสองเป็นชื่อรูปปั้น ที่พวกยิวกราบตามที่กล่าวไว้ในข้างต้น บางคนกล่าวว่า ญิบติ ในที่นี้หมายถึง รูปปั้น ส่วนฏอฆูต หมายถึง พวกบูชารูปปั้น หรือพวกที่รายงานคำพูดของรูปปั้น ซึ่งเป็นคำพูดมุสาที่พวกเขาแต่งขึ้น เพื่อหลอกประชาชนให้เชื่อ ความหมายดังกล่าวนี้ สอดคล้องกับสาเหตุแห่งการประทานลงมา และคำอธิบายข้างต้น เนื่องจากพวกยิวได้กราบรูปปั้น และยอมจำนนต่อพวกบูชารูปปั้น

โองการถัดมากล่าวถึงบั้นปลายแห่งวิถีทางของพวกเขาว่า พวกเขาคือ ผู้ที่อัลลอฮฺได้ทรงให้ห่างไกลจากความเมตตาของพระองค์ และผู้ใดที่อัลลอฮฺทรงให้ห่างไกลจากความเมตตาของพระองค์ ดังนั้น จะไม่พบผู้ช่วยเหลือสำหรับเขา โองการกล่าวว่า พวกยิวได้กระทำให้ตนตกต่ำ ซึ่งในที่สุดพวกเขาได้เผชิญกับความพ่ายแพ้อย่างย่อยยับ ตามที่อัล-กุรอานได้พยากรณ์ไว้ โองการข้างต้นแม้ว่าจะประทานลงมาสำหรับกลุ่มชนที่เฉพาะเจาะจง แต่ไม่ได้มีความหมายจำกัดอยู่แค่นั้น ความหมายของโองการครอบคลุมบุคคลที่ประพฤติตนไม่เหมาะสมทั้งหมด ที่ยอมกระทำทุกอย่างเพื่อให้บรรลุเป้าหมายชั่วร้าย แม้ว่าจะต้องขายเกียรติยศ บุคลิกภาพ ความศรัทธา และความเชื่อก็ตาม ความประพฤติเช่นนี้ จะทำให้เขาห่างไกลจากความเมตตาของพระเจ้าทั้งโลกนี้และโลกหน้า และประสบกับความพ่ายแพ้