‎ คำอธิบายโองการที่ 37-38-39 จากบทอัลบะกอเราะฮ์
  • ชื่อ: ‎ คำอธิบายโองการที่ 37-38-39 จากบทอัลบะกอเราะฮ์
  • แหล่งที่มา:
  • วันที่วางจำหน่าย: 8:43:47 26-9-1404


คำอธิบายโองการที่ 37-38-39 จากบทอัลบะกอเราะฮ์

 

فَتَلَقَّى ءَادَمُ مِن رَّبِّهِ كلِمَت فَتَاب عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّاب الرَّحِيمُ

قُلْنَا اهْبِطوا مِنهَا جَمِيعاً فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم ‏مِّنى هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَاى فَلا خَوْفٌ عَلَيهِمْ وَ لا هُمْ يحْزَنُونَ

وَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِئَايَتِنَا أُولَئك ‏أَصحَب النَّارِ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ

ความหมาย

‎37. หลังจากนั้นอาดัมได้เรียนรู้คำจากพระผู้อภิบาลของเขา (และขอลุแก่โทษด้วยคำเหล่านั้น) ดังนั้น พระองค์ทรงอภัยแก่เขา แท้จริงพระองค์คือ ผู้ทรงนิรโทษ ผู้ทรงเมตตาเสมอ

‎38. เราได้กล่าวว่า จงลงไปจากสวนทั้งหมด (ไปสู่โลก) ดังนั้น ถ้ามีคำแนะนำจากฉันมายังสูเจ้า แล้วผู้ใดปฏิบัติตามคำแนะนำของฉัน จะไม่มีความกลัวแก่พวกเขา และพวกเขาก็จะไม่เศร้าโศก

‎39. และบรรดาผู้ปฏิเสธ และมุสาในโองการต่าง ๆ ของเรา พวกเหล่านี้เป็นชาวนรก พวกเขาจะอยู่ในนั้นตลอดไป

คำอธิบาย อาดัมกลับไปยังพระเจ้า

หลังจากการกระซิบกระซาบของอิบลีซ ได้มีคำสั่งให้อาดัมกับฮะวาออกจากสวรรค์ อาดัมทราบทันทีว่าตนได้อธรรมตนเองเสียแล้ว จึงครุ่นคิดถึงการทดแทนความผิดพลาดนั้น จิตวิญญาณของอาดัมมุ่งตรงและสงบมั่นต่อพระเจ้าด้วยความสำนึก

ความการุณย์ของพระเจ้าได้แผ่ปกคลุมและคอยช่วยเหลืออาดัม หมายถึง ความเมตตาที่พระองค์ประทานให้พิเศษ ‎เนื่องจากการกระทำความผิด และพระองค์ได้ถอดถอนออกไปจากเขา และหลังจากที่เขาได้กลับมาสู่การภักดีอีกครั้ง ‎พระองค์ได้มอบความเมตตาพิเศษแก่เขาอีก ดังนั้น พระองค์จึงถูกเรียกว่า ผู้ทรงนิรโทษ ผู้ทรงเมตตาเสมอ แน่นอนว่า แม้ว่าอาดัมไม่ได้กระทำสิ่งที่ฮะรอม แค่ละเว้นสิ่งที่ดีกว่า ก็ถือว่าได้กระทำความผิด ฉะนั้น เมื่ออาดัมเข้าใจสถานภาพของตนเอง จึงรีบกลับคืนสู่พระผู้อภิบาลทันที

เหตุใดโองการต่อมาจึงกล่าวประโยค อิฮ์บิฏู ซ้ำ ๆ อีก

โองการที่กำลังกล่าวถึง และโองการที่ 36 ก่อนและหลังการขอลุแก่โทษ พระเจ้าตรัสกับอาดัมและฮะวาว่า จงลงไปสู่โลก ซึ่งการกล่าวประโยคนี้ซ้ำก็เพื่อเน้น หรือบ่งบอกถึง 2 เรื่องราวอื่นตามที่นักอรรถาธิบายอัลกุรอานส่วนใหญ่กล่าวไว้ แต่ในความเป็นจริงอาจเป็นไปได้ว่าประโยคที่สอง ต้องการบ่งชี้ถึงความจริงที่ว่า อาดัมอย่าคิดว่าการยอมรับการลุแก่โทษแล้ว จะไม่ถูกส่งมายังพื้นโลก ทว่าอาดัมต้องดำเนินชีวิตไปตามแนวทางนั้น หรือเนื่องจากว่า อาดัมได้ถูกสร้างขึ้นเพื่อเจตนาดังกล่าว หรืออาจเป็นเพราะว่าการลงมาสู่พื้นโลกเนื่องจากการกระทำของเขา และผลจากการกระทำไม่สามารถลบล้างได้ด้วยการขอลุแก่โทษ

ใครคือบุคคลที่ถูกกล่าวถึง

คำว่า อิฮ์บิฏู ถูกใช้ในรูปของพหูพจน์ ขณะที่อาดัมและฮะวา เพียงสองคนที่อัล-กุรอานกล่าวถึง ซึ่งตามหลักภาษาอาหรับแล้วต้องใช้ สรรพนามแทนสองคน (ตัซนียะฮ์) แต่เนื่องจากว่าการลงมายังโลกของอาดัมกับฮะวา ส่งผลให้บุตรหลานของท่านต้องอาศัยอยู่บนโลกด้วย ดังนั้น จึงใช้คำสรรพนามในรูปของพหูพจน์

แต่สำหรับบุคคลที่เป็นกาฟิร (ผู้ปฏิเสธพระเจ้า) และสัญลักษณ์ต่าง ๆ ของพระองค์ จะต้องถูกลงโทษในไฟนรกตลอดไป

ประเด็นสำคัญ

คำที่พระเจ้าทรงสอนอาดัมคืออะไร

อัล-กุรอานกล่าวว่า พระเจ้าทรงสอนอาดัมให้รู้จักคำ ๆ หนึ่ง เมื่ออาดัมเอ่ยคำนั้นออกมา การลุแก่โทษจึงถูกตอบรับ ‎นักอธิบายอัลกุรอานมีทัศนะแตกต่างกัน ดังนี้

‎1. ทั่วไปกล่าวว่าคำ ๆ นั้น คือประโยคที่กล่าวไว้ใน บทอะอ์รอฟ โองการที่ 23 ว่า เขาทั้งสองได้กล่าวว่า โอ้พระผู้อภิบาลของพวกเรา พวกเราได้อธรรมตัวเอง และถ้าพระองค์ไม่ทรงอภัยโทษแก่พวกเรา และเมตตาแก่พวกเราแล้ว ‎แน่นอน พวกเราต้องกลายเป็นพวกที่ขาดทุน

‎2. บางคนกล่าวว่า จุดประสงค์ของ กะลิมาต คือดุอาอ์บทดังต่อไปนี้

اَللَّهُمَّ لاَ اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ سُبْحَانَكَ وَ بِحَمْدِكَ رَبِّ اِنَِىْ ظَلَمْتُ نَفْسِى فَاغْفِرْ لِىْ اِنَّكَ خَيْرُ الْغَافِرِيْنَ ، اَللَّهُمَّ ‏لَا اِلهَ اِلَّا انَتَ سُبْحَانَكَ وَ بِحَمْدِكَ رَبِّ اِنِّى ظَلَمْتُ نَفْسِى فَارْحَمْنِىْ اِنَّكَ خَيْرُ الرَّاحِمِيْن، الّلَّهُمَّ لَا اِلهَ اِلاَّ ‏انَتَ سُبْحَانَكَ وَ بِحَمْدِكَ رَبِّ اِنِّى ظَلَمْتُ نَفْسِى فَتُبْ عَلَىَّ اِنَّكَ اَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيْم

โอ้ข้าแต่พระองค์ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ มหาบริสุทธิ์ยิ่งแด่พระองค์ ข้าฯสรรเสริญพระองค์ โอ้พระผู้อภิบาลของข้าฯ ข้าฯอธรรมตัวเอง ขอทรงโปรดอภัยแก่ข้าฯ แท้จริงพระองค์คือผู้ทรงเป็นเลิศในหมู่ผู้อภัยทั้งหลาย ‎โอ้ข้าแต่พระองค์ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ มหาบริสุทธิ์ยิ่งแด่พระองค์ ข้าฯสรรเสริญพระองค์ โอ้พระผู้อภิบาลของข้าฯ ข้าฯอธรรมตัวเอง ขอทรงโปรดเมตตาข้า แท้จริงพระองค์คือผู้เป็นเลิศในหมู่ผู้เมตตาทั้งหลาย โอ้ข้าแต่พระองค์ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ มหาบริสุทธิ์ยิ่งแด่พระองค์ ข้าฯสรรเสริญพระองค์ โอ้พระผู้อภิบาลของข้าฯ ข้าอธรรมตนเอง ขอทรงโปรดนิรโทษแก่ข้าฯ แท้จริงพระองค์คือผู้ทรงนิรโทษ ผู้ทรงเมตตาเสมอ

ความหมายที่ใกล้เคียงกันนี้ อัลกุรอาน กล่าวถึงศาสดามูซา (อ.) ว่า เขากล่าวว่า ข้าแต่พระผู้อภิบาลของข้าฯ แท้จริงข้าฯอธรรมตนเอง ดังนั้นขอพระองค์ทรงอภัยให้แก่ข้าฯ แล้วพระองค์ก็ได้อภัยให้เขา แท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงอภัย ‎ผู้ทรงเมตตาเสมอ

‎3. รายงานบางบทกล่าวว่า อาดัมได้วอนขอให้พระเจ้ายอมรับการลุแก่โทษของท่าน โดยเอ่ยนาม ท่านศาสดามุฮัมมัด ‎และอะฮ์ลุลบัยต์ของท่าน ได้แก่ อะลี ฟาฏิมะฮ์ ฮะซัน และฮุเซน นามอันจำเริญของท่านเป็นนามที่พระองค์ทรงสอนแก่อาดัม

การอธิบายอัลกุรอานทั้ง สามทัศนะ มิได้มีความขัดแย้งกันแม้แต่น้อย เนื่องจากเป็นไปได้ที่คำเหล่านั้น คือสิ่งที่พระองค์เคยสอนแก่อาดัมมาก่อน เพื่อให้อาดัมเข้าใจแก่นแท้ในส่วนลึกด้านในของพวกเขา